Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Roberto de Barra

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Roberto de Barra
Tекст
Добавлено Robifab
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ola Fabien,



Como foi seu retorno?

Comprei um kite turbo diesel 2 Slingshot 9.

Agora acho que meu desempenho vai melhorar bastante, pois estava com um equipamento muito antigo.

Vou continuar treinando para quando você vier no final do ano eu poder ir lá para La Boca com vocês.



Um abraço para você e Izabel

Статус
Salut Fabien.
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Salut Fabien.

Comment s'est passé ton retour ?

J'ai acheté un kit turbo diesel 2 Slingshot 9.

Je pense que mes performances vont maintenant s'améliorer, car j'avais du très vieux matériel.

Je vais continuer à m'entraîner pour que je puisse aller avec vous à La Boca à votre retour en fin d'année.

Je vous embrasse toi et Isabelle.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 6 Ноябрь 2007 19:44