Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Roberto de Barra

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Roberto de Barra
Tekstas
Pateikta Robifab
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ola Fabien,



Como foi seu retorno?

Comprei um kite turbo diesel 2 Slingshot 9.

Agora acho que meu desempenho vai melhorar bastante, pois estava com um equipamento muito antigo.

Vou continuar treinando para quando você vier no final do ano eu poder ir lá para La Boca com vocês.



Um abraço para você e Izabel

Pavadinimas
Salut Fabien.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Salut Fabien.

Comment s'est passé ton retour ?

J'ai acheté un kit turbo diesel 2 Slingshot 9.

Je pense que mes performances vont maintenant s'améliorer, car j'avais du très vieux matériel.

Je vais continuer à m'entraîner pour que je puisse aller avec vous à La Boca à votre retour en fin d'année.

Je vous embrasse toi et Isabelle.
Validated by Francky5591 - 6 lapkritis 2007 19:44