Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Голландский - Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Tекст
Добавлено
alinabreezie@hotmail.com
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine dikkat et opt. dudaklarindan
Комментарии для переводчика
Dutch translation please. Its about love
Статус
Ik mis jou ook.
Перевод
Голландский
Перевод сделан
Suzu
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Ik mis jou ook. Ik hou van jou, pas op jezelf, een kus op je lippen.
Последнее изменение было внесено пользователем
Chantal
- 24 Сентябрь 2007 08:00