Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Hej VÃ¥r resa hem gick bara bra,vi hade lite...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Hej VÃ¥r resa hem gick bara bra,vi hade lite...
Tекст
Добавлено kärrÃ¥kra
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hej
Vår resa hem gick bara bra,vi hade lite dåligt väder över Bulgarien men det va bara att hålla i sig.Vi kan nog tänka oss att resa till Turkiet igen men nästa år blir det nog Egyptien,det har vi pratat om.Vädret här här hemma är regningt och kallt,även mycket blåst typiskt höstväder.Jag hoppas att du har fått bukt på din dotter och hennes pojkvän.Ni får ha det så gott så hörs vi
kram Helena och Michael

Статус
Hi, our journey...
Перевод
Английский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi,
our journey back home went alright, we had a bit of bad weather passing over Bulgaria but it was just to hold on to the elbow-rests. We will probably visit Turkey again but next year it will be Egypt I think, we've been discussing it. The weather back home is rainy, cold and very windy, typical autumn I would say. I do hope that you have managed to sort out the problems between your daughter and her boyfriend. We wish you both the best and we'll keep in touch.
Hugs Helena and Michael
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 22 Сентябрь 2007 15:00