Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Итальянский - Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкФранцузскийИтальянский

Статус
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Tекст
Добавлено stardust_ele
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан stell

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Комментарии для переводчика
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".

Статус
Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Перевод
Итальянский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Quanti giorni ho perduto per vane occupazioni!
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 30 Январь 2007 10:09