Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Текст для перевода
Добавлено chekirov
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....
Последние изменения внесены Bilge Ertan - 30 Апрель 2011 15:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Апрель 2011 10:18

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Bence metnin düzeltilmesi gerek.

30 Апрель 2011 12:16

chekirov
Кол-во сообщений: 3
tamam ben sadece anlam gerek

30 Апрель 2011 15:08

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Merhaba!

Metinde oldukça fazla yazım yanlışı ve bazı anlam hataları vardı. Elimden geldiğince düzeltmeye çalıştım. Normalde bu tür çevirileri beklemeye alıp metni koyan kişinin düzeltmesini istiyoruz ama chekirov senin anadilinin Türkçe olmadığını gördüğüm için kendim düzelttim. Şimdi çevrilmeye hazır.

İyi günler

CC: Mesud2991