Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
Tекст
Добавлено moustaf
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
Комментарии для переводчика
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Статус
D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
Перевод
Французский

Перевод сделан Belhassen
Язык, на который нужно перевести: Французский

D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation de ce thème épineux.
En effet, la présentation a mis en évidence la situation de notre continent au bout de cinquante ans d'indépendance.
Je joins ma voix à la vôtre en ce que la plupart de nos pays vivent, encore à présent, en phase d'enfance.
Комментарии для переводчика
Deux petites erreurs d'inattention dans le texte arabe :
- أشكر يا سيدتي à corriger par أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء à corriger par سلّط العرض الضوء
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 6 Сентябрь 2010 18:41