Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - I apologise for not answering sooner. I was out...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРусский

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Статус
I apologise for not answering sooner. I was out...
Tекст
Добавлено peterbald
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I apologise for not answering sooner. I was out of town.
Yes, we are still interested. Please send us some photos.
We live very far away from you, near Solotvino (Tiachiv Raion).

Статус
Извините, что не ответил раньше...
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Извините, что не ответил раньше. Меня не было в городе.
Да, мы все еще заинтересованы. Пожалуйста, пришлите нам несколько фотографий.
Мы живем очень далеко от Вас, рядом с Солотвино (Тячевский район).
Комментарии для переводчика
Да, мы все еще заинтересованы (в твоем/Вашем предложении)

Informal: Извини, что не ответил раньше. Меня не было в городе.
Да, мы все еще заинтересованы (в твоем предложении). Пожалуйста, пришли нам несколько фотографий.
Мы живем очень далеко от тебя, рядом с Солотвино (Тячевский район).
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 20 Декабрь 2009 03:45