Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Shadow: (watching Team Sonic run past below)...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Игры

Статус
Shadow: (watching Team Sonic run past below)...
Tекст
Добавлено renimcik
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Shadow: (watching Team Sonic run past below) Look, it's that hedgehog...
Rouge: Wonder what the big rush is about? Betcha those guys will end up getting in my way and making trouble.
(Team Sonic then looks up at them)
Knuckles: Hey, isn't that...?
Tails: Sonic!
Sonic: Heh... talk about being stubborn and full of surprises!
Комментарии для переводчика
Shadow ordaki birinin ismi, Team Sonic Takımın ismi. Rouge isim Knuckles isim.

Статус
kirpicik
Перевод
Турецкий

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Shadow: (Sonic Takımı'nın aşağıdan koşarak geçişini izlerken) Bak, bu, o kirpi...
Rouge: Bu büyük koşuşturmaca neyle ilgili merak ediyorum. Bahse girerim, bu herifler sonunda ayağıma dolanıp sorun çıkaracaklar.
(Derken, Sonic Takımı yukarıya onlara doğru bakar)
Knuckles: Hey, bu ÅŸey deÄŸil mi... ?
Tails: Sonic!
Sonic: Peh... inatçı ve sürprizlerle dolu olmaktan bahset!
Комментарии для переводчика
alternatifler:

-- Derken, Sonic Takımı yukarıya onlara doğru bakar/Sonra, Sonic Takımı yukarıya onlara doğru bakar
-- Hey, bu ÅŸey deÄŸil mi... ?/Hey, bu ... deÄŸil mi?
-- heh/peh


--handyy-- :)
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 24 Сентябрь 2009 23:23