Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Эсперанто-ирландский - signifas-akvomelono-gajeco

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийИтальянскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритАлбанскийПольскийШведскийВьетнамскийХиндиГреческийСербскийКитайскийДатскийЛитовскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
signifas-akvomelono-gajeco
Перевод
Эсперанто-ирландский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто

Cucumis devenas de la latina kaj signifas pli-malpli \"akvomelono\", frukto globforma kiel la terglobo, plena da viveco kaj gajeco
10 Июнь 2009 17:41