Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - ALÉM DE DESEJAR-LHE FELICIDADES, QUERO...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
ALÉM DE DESEJAR-LHE FELICIDADES, QUERO...
Tекст
Добавлено WAGNER MAGALHAES
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

ALÉM DE DESEJAR-LHE FELICIDADES, QUERO MAIS UMA VEZ AGRADECER-LHE PELA ATENÇÃO E CARINHO COM QUE RECEBEU MINHA FILHA EM SUA CASA.
SEI DA ALEGRIA DESDE A CHEGADA AI E QUE A EXPERIENCIA QUE ESTA TENDO É POSSIVEL COM O APOIO DE VOCÊS. O QUE ME DEIXA MUITO FELIZ E TRANQUILO.

HOJE NAO CONVIDO E SIM INTIMO VOCÊS A VIREM FICAR CONOSCO AQUI E CONHECER UM POUCO DO BRASIL. VOCÊS TEM UMA CASA AQUI.

COM AMIZADE...
Комментарии для переводчика
FAVOR TRADUZIR PARA FRANCES DA BÉLGICA

Статус
AU-DELA DE VOUS SOUHAITER LE BONHEUR, JE VEUX...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

AU-DELÀ DE VOUS SOUHAITER LE BONHEUR, JE VEUX UNE FOIS ENCORE VOUS REMERCIER POUR L’ATTENTION ET LA TENDRESSE QUE MA FILLE A REÇUES CHEZ VOUS.
JE SAIS QU’ELLE EST HEUREUSE DEPUIS QU’ELLE EST ARRIVÉE LÀ-BAS ET QUE L’EXPÉRIENCE QU’ELLE VIT EST POSSIBLE GRÂCE À VOTRE SOUTIEN. CECI ME REND TRÈS HEUREUX ET ME TRANQUILLISE.

AUJOURD’HUI, JE NE VOUS INVITE PAS, JE VOUS ORDONNE DE VENIR ICI AVEC NOUS ET DÉCOUVRIR UN PEU LE BRÉSIL. VOUS AVEZ UNE MAISON ICI.

AMICALEMENT...
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Январь 2009 17:34