Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Чешский - γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийЧешский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
γεια σου μαρκετα Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια...
Tекст
Добавлено nikos36
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

γεια σου μαρκετα
Θα σε περιμενω με μεγαλη αγωνια να ερθει.
ευχαριστω για τα γλυκα σου λογια για τα αγγλικα μου
Η 71 μερες για μενα ειναι βουνο,δεν περνα ευκολα και οταν της μετρας.

Статус
Ahoj Markéto .Já na tebe budu čekat s netrpělivostí....
Перевод
Чешский

Перевод сделан artingraph
Язык, на который нужно перевести: Чешский

Ahoj Markéto.
Já na tebe budu čekat s netrpělivostí,až přijdeš.
děkuji ti za tvé lichotné slova,co se týče mé angličtiny
71 dní je pro mě věčnost,neutíkají tak lehce i když je počítáš.
Последнее изменение было внесено пользователем artingraph - 14 Октябрь 2008 21:22