Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - Sveikas gyvenimo budas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Категория Эссе

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sveikas gyvenimo budas
Tекст
Добавлено Robertukas
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Sveikas gyvenimo būdas – sąvoka girdėta tikrai kiekvienam
saikingas alkoholio vartojimas, mankštinimasis, užtenkamas vaisių ir daržovių kiekis bei nerūkymas, gali jūsų gyvenimą prailginti kaip reikiant.
Fizinis aktyvumas yra labai svarbus gerinant ir stiprinant žmogaus sveikatą bei mažinant riziką susirgti lėtinėmis neinfekcinėmis ligomis.Tinkamas fizinis aktyvumas ramina nervų sistemą, padeda įveikti stresus, depresiją. Gerėja miegas.
Комментарии для переводчика
britu

Статус
A healthy lifestyle
Перевод
Английский

Перевод сделан ollka
Язык, на который нужно перевести: Английский

A healthy lifestyle is a concept everyone has heard of. Moderate consumption of alcohol, exercise, sufficient amounts of fruit and vegetables, and no smoking, can make your life much longer.
Physical activity is vital for the improvement and strengthening of one's health, and it also helps diminish the risk of chronic non-infectious diseases. Proper physical activity calms the nervous system, helps defeat stress and depression and improves sleep.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Июнь 2008 14:59