Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - MERHABA.SATIN ALDIÄžIM ÃœRÃœNÃœN MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Разговорный

Статус
MERHABA.SATIN ALDIÄžIM ÃœRÃœNÃœN MÃœMKÃœNSE POSTA TAKÄ°...
Tекст
Добавлено evden41
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

MERHABA.SATIN ALDIĞIM (Item number: 150199637823) ÜRÜNÜ HALEN TESLİM ALMAMIŞ BULUNUYORUM.MÜMKÜNSE POSTA TAKİP NUMARASINI (USPS TRACK NUMBER)GÖNDERİRSENİZ BURADAN TAKİP ETMEK İSTİYORUM.VEYA SİZİN BİLDİĞİNİZ BİR SORUN VARSA BENİ BİLGİLENDİRİNİZ.LÜTFEN SAYGILAR.
Комментарии для переводчика
PARANTEZ İÇİNDE YAZDIKLARIM KARŞI TARAFI BİLGİLENDİRMEK AMAÇLIDIR.CÜMLEDE UYGUN YERE O ŞEKİLDE YAZARSANIZ SEVİNİRİM.

Статус
I havent yet received the product that I ordered
Перевод
Английский

Перевод сделан kizilmaske
Язык, на который нужно перевести: Английский


Hi there,
I havent yet received the product that I ordered (Item number: 150199637823). Could you please send me the USPS Track number? I want to follow this from my side. If there is another problem, please let me know. Regards.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 30 Январь 2008 11:52