Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Немецкий - dansk der skal oversættes

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийНемецкий

Категория Независимое сочинительство

Статус
dansk der skal oversættes
Tекст
Добавлено vinner
Язык, с которого нужно перевести: Датский

hej ville du ikke oversætte der her tekst.

hansel vil ikke læse

jeg kan ikke læse

må vi gerne synge

ja, det må I

hun kan ikke lide tysk

jeg skal arbejde

ville de med, hr.riber
Комментарии для переводчика
skal oversættels på tysk

Статус
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen wir bitte singen?

Ja, das dürft ihr

Sie mag kein Deutsch

Ich muss arbeiten

Wollten Sie mit, Mr. Riber?
Комментарии для переводчика
translated by pias bridge,
points shared.

edited 20/01/08
gerne>bitte edited 24/02/08
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 7 Март 2008 23:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Январь 2008 10:12

svennebus
Кол-во сообщений: 55
I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lessen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber

20 Январь 2008 14:38

ficus
Кол-во сообщений: 5
1. Hansel will nicht lesen

2. rigtig

3. können wir bitte singen?

4. ja, dass könnte Ihr

5. Sie mag nicht Deuch

6. - den er accectabel

7. wollten Sie mit, Herr Riber

20 Январь 2008 17:09

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber

22 Январь 2008 05:24

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621


RESET VOTING-POLL, PLEASE!

25 Январь 2008 11:16

svennebus
Кол-во сообщений: 55
I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber"

30 Январь 2008 15:12

Kasandric
Кол-во сообщений: 1
Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten

22 Февраль 2008 22:15

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"

außerdem "muss", nicht "muß"