Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Сербский - eÄŸitim fakültesi öğretim programlarının...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийСербский

Категория Пояснения - Культура

Статус
eğitim fakültesi öğretim programlarının...
Tекст
Добавлено samirsaipi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
Комментарии для переводчика
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

Статус
Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
Перевод
Сербский

Перевод сделан adviye
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Poštovani nastavnici, cilj ove ankete je da se ispita dejstvo nastavnog programa nastavnika koji su zaduženi na Prizrenskom Prosvetnom Fakultetu i da se sabere uspeh koji je dosad postignut.
Od vas se traži da procenite koliko su kandidati za učitelje, za vreme nastave, stekli znanja o prosvetnom zanimanju i koje su ocene zaslužili.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 5 Февраль 2008 08:57