Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - eÄŸitim fakültesi öğretim programlarının...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Πολιτισμός

τίτλος
eğitim fakültesi öğretim programlarının...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από samirsaipi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

τίτλος
Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από adviye
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Poštovani nastavnici, cilj ove ankete je da se ispita dejstvo nastavnog programa nastavnika koji su zaduženi na Prizrenskom Prosvetnom Fakultetu i da se sabere uspeh koji je dosad postignut.
Od vas se traži da procenite koliko su kandidati za učitelje, za vreme nastave, stekli znanja o prosvetnom zanimanju i koje su ocene zaslužili.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 5 Φεβρουάριος 2008 08:57