Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Tradução Urgentíssima

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीLatinअरबीतुर्केली

Category Sentence

शीर्षक
Tradução Urgentíssima
हरफ
gooooooooogol!heheद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Querer é poder
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Necessito da tradução correta da frase para uma possível tatoo

शीर्षक
Where there's a will, there's a way.
अनुबाद
अंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Where there's a will, there's a way.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The literal translation is "wanting is being able", but this is not used in English, so I translated it to a common expression with the same meaning.
Validated by Chantal - 2007年 मार्च 5日 15:59