Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - Herkes te var bir kusur sen de yok

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Herkes te var bir kusur sen de yok
हरफ
cindy77द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Herkes te var bir kusur sen de yok

शीर्षक
Fiecare are un defect; tu nu.
अनुबाद
रोमानियन

mygunesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Fiecare are un defect; tu nu.
Validated by azitrad - 2008年 अप्रिल 21日 18:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 19日 16:55

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Mygunes,

Nu ar fi mai "româneşte" "Fiecare are un defect; tu nu."?