Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - "Os olhos são o espelho da alma"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीLatinयुनानेलीअरबीयहुदीVietnamese

Category Poetry - Education

शीर्षक
"Os olhos são o espelho da alma"
हरफ
wivimjद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Os olhos são o espelho da alma
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Primeiramente é um prazer poder te a oportunidade de conhecer o serviço social que os senhores prestam. Teve conhecimento deste site atraves do meu professor de mestrado, que relatou otimas criticas. Mas vamos o que interessa, peço a tradução para o latim da frase descrita em epígrafe, do romantico Carlos Drummont de Andrade, para ser introduzindo em minha discertação como entrada (agradecimentos) fico grato pela ajuda
Atenciosamente,
Nunes Netho

शीर्षक
"العينان مرآة الروح"
अनुबाद
अरबी

NADJET20द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

العينان مرآة الروح
Validated by NADJET20 - 2008年 मार्च 18日 22:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 17日 19:10

samir32
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
how are you