Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 노래

제목
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
본문
selin_alonso에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A dios le pido

제목
Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
번역
터키어

El_Blanco에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Tüm yapmak istediğim seni tekrar görmektir
iyileşebilmem için seni tekrar görmek

Tanrı'ya dua ediyorum"
이 번역물에 관한 주의사항
cok zorlandim...ama hala emin degilim..yardim et
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 2일 14:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 1일 19:30

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Bence herşey iyi çevrildi ama son söz eksik: Allah'tan istiyorum.

2008년 1월 2일 05:40

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
"A dios le pido"
you forgot this part

2008년 1월 2일 13:34

smy
게시물 갯수: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)

CC: guilon

2008년 1월 2일 14:48

guilon
게시물 갯수: 1549
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A Dios le pido

"Seeing you again is all I want to do
Seeing you again so that I can recover

I pray God"

No need for points, really. Glad to help.

2008년 1월 2일 14:50

smy
게시물 갯수: 2481
Many Thanks Guilon!

I'll edit and validate your translation according to the English bridge El_Blanco