Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-베트남어 - Country

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어카탈로니아어일본어스페인어프랑스어리투아니아어불가리아어아라비아어이탈리아어세르비아어에스토니아어독일어포르투갈어힌디어전통 중국어간이화된 중국어러시아어크로아티아어헝가리어한국어페르시아어쿠르드어타이어아프리칸스어베트남어
요청된 번역물: 우르드어

제목
Country
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Country

제목
nÆ°á»›c
번역
베트남어

Dingilwen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 베트남어

nÆ°á»›c
tele에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 4일 11:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 12일 13:44

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hello Dingilwen,

Vietnamese is not among the languages in your profile. How did you manage to do this translation?
I must remind you that automatic translations are not allowed on Cucumis.

2010년 5월 12일 14:31

Dingilwen
게시물 갯수: 3
Hello, Lilian.

You're right, Vietnamese is not there. I am not a native speaker and not fluent either. But I have done a month long intensive course in Vietnamese and still continue working with a native teacher. I just thought that it is a shame that such a simple word as 'country' has not been translated.

I'm not using automatic translations.

Thank you

2010년 5월 12일 15:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, it's a shame, indeed. We still have some interfaces to complete and the Vietnamese is one of them. Unfortunately, we don't have any expert for Vietnamese either, therefore we can't evaluate the translations done. Many people have already sent translations for these single words required by our webmaster, but they were obtained by using automatic tools like Google and we can't accept them. That's not our aim. We try to work with people who really master the languages we offer. We hope to find a native speaker who is willing to help us, but so far we haven't succeeded.
That's why we are so strict about this issue.

btw...welcome to Cucumis.org