Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - They are some things in category's that i need to know in english.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
They are some things in category's that i need to know in english.
본문
aramish187에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

sports: Baba!

books: qualquer recorte de jornal!

music: A que me contagia e me prende.

tv shows: Todos aquelas series americanas q tem
aquela "risadinha" no fundo eu curto...

movies: Os que me fazem rir,ter medo e refletir!
이 번역물에 관한 주의사항
See they are things in a profile and i need to know what they are in english.SO PLEASE TRY TO TRANSLATE!!!

제목
profile
번역
영어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

sports: Dribble!
books: any newspaper clipping!
music: Whatever catches and holds me.
TV shows: All those American series that have that "little laughter" in the background, I like...
movies: The ones that make me laugh, feel fear and think!
이 번역물에 관한 주의사항
"the little laughter" is usually called a "laugh track" in English, but that's not what it says in Portuguese.
Una Smith에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 22일 22:05