Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - .. Nemoj mi se vise...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
.. Nemoj mi se vise...
번역될 본문
sweet delight에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Nemoj mi se vise mesati!
이 번역물에 관한 주의사항
Ik zou graag de nederlandse of engelse vertaling willen weten van dit servisch zinnetje....alstublieft
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 6월 9일 01:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 9일 00:36

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Only the title and the last sentence of this message is in Serbian.

2007년 6월 9일 01:04

Francky5591
게시물 갯수: 12396
sweet delight said he wanted translation into English and Dutch from this Serbian sentence, but he put all (comments+text) in the text frame. I edited, thanks Roller-Coaster!