Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-터키어 - Pogledaj kako drhtim kada gledam te i kao da si...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어터키어

분류 노래

제목
Pogledaj kako drhtim kada gledam te i kao da si...
본문
birsu에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Pogledaj kako drhtim
kada gledam te
i kao da si poslednja
na svetu ne dam te

Pogledaj moje oci
sve ti govore
kada te nema
uvek pomislim na najgore

I telo grci se
i ruke znoje se
a u stvari znam
da volis me

Trebas mi, trebas mi
ni sunce zemlji kao ti meni, meni
i hajde, dodji, pa me uveri, uveri
da sumnje ne bude u meni

Zamisli kako mi je
kad se probudim
kako mi srce lupa
kad na tebe pomislim

I sumnja javi se
sa srcem bori se
a ustvari znam
da volis me

제목
Bak nasıl titrediğime sana baktığım zaman sanki...
번역
터키어

adviye에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bak nasıl titrediğime
sana baktığım zaman
sanki dünyada birtanesin
seni kimselere vermem

Gözlerime bak
herşeyi söylüyorlar
sen yokken
hep en kötüsünü düşünüyorum

Vücuduma kramp giriyor
ellerim terliyor
aslında biliyorum
beni sevdiÄŸini

Bana lazımsın, bana lazımsın
nasıl dünyaya güneş lazımsa
sende bana lazımsın, bana
ve hadi, gel, beni inandır,inandır
içimde kuşku kalmasın

Düşün nasıl oluyorum
uyandığımda
kalbim nasıl atıyor
seni düşündüğümde

Kuşkuda uyanıyor
kalbimle savaşıyor
aslında biliyorum
beni sevdiÄŸini
serba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 12일 08:06