Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-스페인어 - Ich bin das Mädchen uas dem Cafè

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어스페인어

제목
Ich bin das Mädchen uas dem Cafè
본문
Michi에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Hallo

Natürlich erinnere ich mich an dich!
Wie könnte ich so eine nette Geste vergessen?
Du scheinst wirklich sehr süß zu sein und ich würde gerne mehr von dir erfahren.
Schade dass wir uns nur so kurz persönlich kennengelernt haben.
Aber erzähl mir doch ein bisschen von dir.
Ach ja, ich habe deine Email ganz gut verstanden, hab sie mir aber zur Sicherheit nochmal von einer Kollegin, die aus Venezuela kommt, übersetzen lassen.Ich hoffe dass mein Spanisch auch nicht zu schlecht ist und du alles verstehst.

Hoffe wir hören bald wieder voneinander.


제목
Soy la chica del café
번역
스페인어

Lele에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Hola

Claro que me acuerdo de tì!
Còmo puedo olvidar un hecho tan lindo?
Me pareces verdaderamente muy dulce y me gustarìa aprender mas de tì.
Fue una làstima que no tuvimos much tiempo para conocernos personalmente.
Pero cuéntame un poquito de tì.

Ah sì, comprendì tu e-mail completamente, pero, para estar mas segura la dejé traducir por una amiga mìa Venezuelana. Espero que mi Espanol no sea tan malo y que tu hayas comprendido todo.

Espero que tu letra llegue pronto
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 1월 24일 19:44