Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-네덜란드어 - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어독일어영어네덜란드어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
본문
Witchy에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

제목
Contact met de nachtwacht
번역
네덜란드어

Miss Caprice에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Contact nachtwacht.
Druk de knop in en spreek ZONDER de knop los te laten.

De vertaling moet zeker weergeven dat men de knop niet mag loslaten om te praten.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 8일 05:52