쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - seni seviyorum ama çok iÅŸlerim vardı ve çok...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok...
본문
hansoncan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok dolaştım
제목
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
번역
브라질 포르투갈어
traduzportugues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Eu te amo, mas fiquei muito ocupado e viajei muito
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 16일 20:30