Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어영어그리스어

분류 사업 / 직업들

제목
ПРОИЗВЕЖДА: * Въздушни компресори * Водни помпи *...
본문
irini에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

ПРОИЗВЕЖДА:
* Въздушни компресори
* Водни помпи
* Хидрофорни уредби

Производствена база Казанлък, офис - ул."Розова долина"
тел/факс

ВИД/ТИП
КОД
НАПРЕЖЕНИЕ
ОБЕМ
ГРУПИ
ВХОДЯЩ ДЕБИТ
ИЗХОДЯЩ ДЕБИТ
при 6 часа
НАЛЯГАНЕ
МОЩНОСТ
ОБОРОТИ
ТЕГЛО
РАЗМЕРИ
이 번역물에 관한 주의사항
дано успеете да се справите с тези технически термини. БЛАГОДАРЯ Ви много!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
Production
번역
프랑스어

ApHo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

PRODUCTION :
* Compresseurs d'air
* Pompes à eau
* Appareils hydrophores

Production basée à Kazanlăk,
bureau : ul. "Rozova dolina"
tel/fax

GENRE/TYPE
CODE
TENSION
VOLUME
GROUPES
DÉBIT D'ENTRÉE
DÉBIT DE SORTIE
pour 6 heures
PRESSION
PUISSANCE
VITESSE DE ROTATION
POIDS
DIMENSIONS
이 번역물에 관한 주의사항
ul. "Rozova dolina" = rue de la Vallée aux Roses
(il n'est pas d'usage de traduire les adresses).

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 17일 15:45