Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-네덜란드어 - Proucuro trabalho como ajudante de cozinha..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어네덜란드어

분류 사업 / 직업들

제목
Proucuro trabalho como ajudante de cozinha..
본문
jessicaallen1에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Me chamo jessica Allen,tenho 19 anos e estou a proucura de trabalho como ajudante de cozinha.
Ja trabalhei nessa are a um tempo em Rijkevorsel numa casa pra idosos um ano,sai porque era trabalho para estudante,mas como ja nao estudo mais tive que sair.Eu estudava e trabalhava na area da cozinha,mais nao cheguei a peguar o diploma.Depois trabalhei em uma empresa de bambus,mais nao gostei e sai,agora quero voltar a trabalhar na cozinha novamente.

제목
Ik zoek werk als keukenhulp
번역
네덜란드어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Mijn naam is Jessica Allen, ik ben 19 jaar en ik zoek een baan als keukenhulp.
Ik heb al een jaar een soortgelijke functie gehad in een bejaardenhuis in Rijkevorsel; dit was een baan voor studenten, die ik heb moeten opgeven omdat ik inmiddels niet meer studeer. Ik studeerde en werkte op het gebied van koken, maar ik heb geen diploma gehaald. Daarna heb ik in een bedrijf gewerkt dat met bamboe werkt, maar ik ben weggegaan omdat ik het werk niet leuk vond. Nu zou ik graag weer in de keuken werken.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 4일 12:04