Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-세르비아어 - http://lyricstranslate.com Я так привыкла жить...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어세르비아어

제목
http://lyricstranslate.com Я так привыкла жить...
본문
marijana258에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла босиком не жалея ног
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай
Чтоб не нести вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
Пульс его теперь в твоих глазах.
не потеряй его и не сломай.

제목
Znaš li ti?
번역
세르비아어

sobicka95에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Znaš li ti?
Niz noćne puteve je išla bosa ne žaleći noge.
Njegovo srce je sada u tvojim rukama.
Ne gubi ga i ne lomi
Ne nosi niz noćne puteve
pepeo ljubavi u rukama, korake nogu u krvi
Njegov puls je u tvojim očima.
Ne gubi ga i ne lomi.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 11월 20일 02:40