Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-영어 - Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .
본문
Merkki123에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

Kad' te uvatim za sisu nece ti biti dobro .

제목
When I grab your boob you won't be feeling good.
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When I grab your boob you won't be feeling good.
이 번역물에 관한 주의사항
This is in a funny and positive way, like she is going to like it.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 3월 26일 13:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 3월 3일 23:15

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi maki_sindja

I've set a poll.

Bises
Tantine