Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 이탈리아어-스웨덴어 - Logica e istinto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어라틴어스웨덴어

제목
Logica e istinto
본문
zafi에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 inland_empire에 의해서 번역되어짐

Le piccole decisioni richiedono logica, le grandi solo istinto.

제목
Små beslut kräver logik, stora bara ...
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Små beslut kräver logik, stora bara instinkt.

이 번역물에 관한 주의사항
...stora (beslut) bara instinkt.

lenab에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 15일 18:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 2일 23:31

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Hej Lilian!

Om du ändrar den första halvan av meningen till "Logik dikterar de små besluten" eller "Logik dikterar små beslut" så låter svenskan jättebra sedan! ("Logik dikterar små besluten" fungerar inte!)

2010년 11월 2일 23:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972

2010년 11월 15일 23:15

Donna22
게시물 갯수: 75
I sent you message about this.
vuole = wants = vill
I can't read Greek.

2010년 11월 16일 10:51

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Donna, thanks for your input

Piagabriella,

Actually, because of Donna's message I noticed that the Italian version which I translated is not totally correct therefore I asked the Italian expert to check it (please read my post there).
Let's wait for his reply, OK?
I think we'll have to change this translation completely into something like:

"Små beslut kräver logik, stora (beslut) bara instinkt"





2010년 11월 16일 19:29

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Okay, then I stop the evalution in the meanwhile.

2010년 11월 16일 23:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi again, Pia.

The Italian version was corrected so I would like you to edit mine as I posted above

Små beslut kräver logik, stora (beslut) bara instinkt.

Sorry for the inconvenience, but we had to correct it.



2010년 12월 15일 18:31

lenab
게시물 갯수: 1084
Perfect!