Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - 1. Efekti uygulamadan önce eklentiyi çift...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사업 / 직업들

제목
1. Efekti uygulamadan önce eklentiyi çift...
본문
cheshim에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

1. Efekti uygulamadan önce eklentiyi çift tıklayıp programınıza eklemeniz ve ilgili katmanı seçtikten sonra "Action" panelinden "CHESHIM-WOOD" seçeneğini çalıştırmanız gerekmektedir.

2. Efekti uygulayacağınız katmandaki nesnelerin mutlaka siyah renkte olması gerekmektedir.

3. Örnek görüntüdeki gibi görünümler oluşturmak için uygulma sonrasında mevcut ayarları değiştirmeniz gerekmektedir.
이 번역물에 관한 주의사항
Tırnak içerisinde belirttiğim kısımlar özel kelimelerdir. Bunları değiştirmezseniz sevinirim. Ayrıca bu metin bir photoshop eklentisini anlatmaktadır. Kolay gelsin.

제목
Photoshop annex
번역
영어

buketnur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

1. Before you apply the effect, you need to click the application twice to add it to your programme and after choosing the connected layer, you have to set the "CHESHIM-WOOD" option to work from the "Action" panel.

2. The objects in the layer to which you apply the effect have to be black.

3.To create the views like in the sample image you need to change the existing settings after application.
이 번역물에 관한 주의사항
It is about a photoshop annex.

Çevirmeyi denedim,umarım yardımcı olabilmişimdir.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 9일 17:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 7일 12:11

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi buketnur

Quite a technical text! The English looks mostly fine, but in some places doesn't flow very well. I have edited some small things I was reasonably sure of, but I am not sure I understand the meaning of these sentences:

1. you need to make "CHESHIM-WOOD" choice work from "Action" panel -> does this mean you choose "CHESHIM-WOOD" from the "Action" menu?

2. The objects in the layer to which you apply the effect have to be black.
Is this what you mean? If not, could you explain the meaning in different words?

3. ... to be able to form new images like in the pattern view. I don't understand this sentence but maybe I am just not experienced enough at using photoshop. Does this mean that in pattern view (is that a specific setting?), you also need to change the standards in order to form new images?

Hope you can help! As soon as the English text sounds good, I can set a poll

2010년 12월 7일 20:13

buketnur
게시물 갯수: 266
ıt means "You need to make "CHESHIM-WOOD" worked by "Action" panel"
the second has the same meaning and the last one means " you need to change existing settings to be able to form new views as in the pattern views" view means outlook, picture, appearance

2010년 12월 8일 13:55

Lein
게시물 갯수: 3389
Thanks!

I am still not sure I understand the first sentence correctly but I have set a poll. If it is wrong, hopefully someone can explain what it should be

2010년 12월 9일 14:34

merdogan
게시물 갯수: 3769
Line 1
Before you apply the effect, you need to click the addition twice to add it to your programme and after choosing the connected (related) PC layer, you have to set to work "CHESHIM-WOOD" option from the computer panel “Action".
Line 3
To create the views like in the sample image you need to change the existing settings after application.

pattern view....> sample image

2010년 12월 9일 15:03

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi buketnur
These suggestions make sense to me. Do you agree with them?

2010년 12월 9일 16:47

buketnur
게시물 갯수: 266
wow! merdogan you are really good at translating

2010년 12월 9일 17:19

merdogan
게시물 갯수: 3769
Dear buketnur,
Thanks for your compliment.
But I have to work alot.