Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - So you want to be a rock´n´ roll star. Music is...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어핀란드어

분류 자유롭게 쓰기 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
So you want to be a rock´n´ roll star. Music is...
본문
aniin에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

So you want to be a rock´n´ roll star.
Music is an art that almost everyone enjoys. We can all make a sound in some way- by singing, bangign a stick, plucking a tight string, or blowing through a pipe. Put them together and you´ve got a band making music- for themselves and hopefully for their audience as well. But a grab and keep people´s attention, you´ll have to put on a show. Read what Richie Brymer, himself a singer- songwriter and keyboard player, has to say on the subject.

제목
Sinä siis haluat olla rokkitähti. Musiikki on...
번역
핀란드어

tarinoidenkertoja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Sinä siis haluat olla rokkitähti.
Musiikki on taide, josta melkein kaikki nauttivat. Me kaikki pystymme tekemään ääntä jollain tavalla -laulamalla, hakkaamalla rumpupalikoita, näppäilemällä kieliä tai puhaltamalla torven läpi.
Kokoamalla ne kaikki yhteen saat aikaan yhtyeen, joka luo musiikkia - itselleen, mutta toivottavasti myös yleisölleen. Mutta kahmaistaksesi ja pitääksesi ihmisten mielenkiinnon yllä, sinun täytyy tehdä show. Lue, mitä Richie Brymerillä, itsekin laulajana, sanoittajana ja kosketinsoittajana, on sanottavaa asiasta.
Donna22에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 16일 20:59