Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - I could see the brilliant singing blue of the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 소설 / 이야기

제목
I could see the brilliant singing blue of the...
본문
jeyan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I could see the brilliant singing blue of the sea, passing over its sparkles and its white-foamed waves, over the islands that reared themselves like barren backs of beasts, shorn of their fur. They were brown, and their bones showed in the hills that were their spines.

제목
Helen
번역
터키어

silkworm16에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Parıltıları ve beyaz köpüklü dalgaları, tüyleri kesilen hayvanların çıplak sırtları misali kendilerini belli eden adalar üzerinde gidip gelirken, denizin berrak şarkı söyleyen mavisini görebiliyordum. Kahverengiydiler ve tepede, kemiklerin onların omurgaları olduğu görülüyordu.



이 번역물에 관한 주의사항
"... and their bones showed in the hills that were their spines."

translating this sentence according to the original sentence structure (active voice)does not sound good. I had to use passive voice in my translation.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 28일 12:22