Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-라틴어 - Seigneur, Tu es Celui qui pardonne ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어라틴어

분류 문장

제목
Seigneur, Tu es Celui qui pardonne ...
본문
socoura에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Seigneur, Tu es Celui qui pardonne et tu es généreux, Tu aimes le pardon, Pardonne-moi
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> Added "tu es" before "généreux", for the text to be in correct French</edit> (09/13/francky)

제목
Domine
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Domine, Tu es Ille qui ignoscit et Tu es magnanimus, Tu misericordiam diligis, miserere mei.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 14일 23:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 14일 09:15

Efylove
게시물 갯수: 1015
Can I have your opinion about my translation? Do you know French or do you need a bridge?

Thanks, my dear.


CC: Aneta B.

2009년 9월 14일 09:59

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
You'd better give me a bridge, Efyy. I know French only on elementary level

2009년 9월 14일 10:06

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Oh, one thing would add for sure:

"Tu es ille qui ignoscit" ... you are the one who forgets?

2009년 9월 14일 10:24

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Maybe Francky will be quicker and provide me a bridge here, please..

CC: Francky5591

2009년 9월 14일 10:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, a quick one then :

"Lord, you're the one who forgives, and You are generous. You like forgiveness, forgive me."


2009년 9월 14일 10:31

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Franck!!! You are really quick...


2009년 9월 14일 10:54

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hm... I'm also wondering if "misericordia" is a suitable word here, Efee...

misericordia - compassion, sympathy, mercy
le pardon - forgiveness...

maybe "venia"? "Tu veniam diligis"? What do you think, Efyy?

2009년 9월 14일 11:29

Efylove
게시물 갯수: 1015
I used "misericordia" because it's a typical Christian word. And here, I think, we're in a Christian context.

2009년 9월 14일 13:18

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Yes, I know dear... This is a beautiful Christian word and usually means "mercy", but I only wondered if the French "le pardon" can mean the same... Francky, could you tell us, please?

CC: Francky5591

2009년 9월 14일 13:26

Francky5591
게시물 갯수: 12396
yes, "le pardon", same as "miséricorde" is the forgiveness to the sinners, I think the Latin word "misericordia" matches the meaning of "pardon".


2009년 9월 14일 13:31

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Francky!!!
Efee, good shot!
But, it is enough that "Ille" is in caps. I wouldn't type "Qui" but "qui"...