Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - My love, I wanted to tell you how much I love you

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어스웨덴어핀란드어독일어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
My love, I wanted to tell you how much I love you
본문
× ×’×”에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 × ×’×”에 의해서 번역되어짐

My love, I wanted to tell you how much I love you, desire you and miss you. Every night I'm going to sleep with you (not before I caused you pleasure of course) and every morning I wake up with you and hug you, as you hugged the pillow back then. You know what I mean...
I imagine our life together. I know that I behave like a coward, but believe me, I want you by every meaning. My beautiful woman, you are such a good combination of beauty and character traits, that I don't understand how come nobody has "picked" you before me. See you soon and for a long time.

Love you so much
이 번역물에 관한 주의사항
1. the letter is written by a woman to another woman.
2. the word "picked" is mentioned as flower picking. it's sort of a metaphor.


제목
Meine Geliebte, ich möchte dir sagen wie sehr ich dich liebe
번역
독일어

Minny에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Meine Geliebte, ich möchte dir sagen, wie sehr ich dich liebe, dich begehre und vermisse. Jeden Abend gehe ich mit dir schlafen (natürlich erst nachdem ich dir Genuss bereitet habe) und jeden Morgen wache ich mit dir auf und umarme dich, wie du damals das Kissen umarmtest. Du weißt, was ich meine…
Ich stelle mir unser gemeinsames Leben vor. Ich weiß, dass ich mich wie einen Feigling benehme, aber glaube mir, ich will dich in allen Sinnen des Wortes. Meine wunderbare Geliebte, du bist so eine gute Mischung von Schönheit und von guten Charakterzügen, dass ich nicht verstehen kann, dass du nicht schon vor mir von jemandem geangelt wurdest. Auf bald und für lange Zeit.

Ich liebe dich so sehr.

Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 8일 03:10