Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - Mi sono molto divertita questa estate...Ho...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 연설 - 오락 / 여행

제목
Mi sono molto divertita questa estate...Ho...
본문
bobbola에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Mi sono molto divertita questa estate...Ho trascorso le mie vacanze con i miei amici.Sono andata spesso a mare a Salerno o a Vietri,mi sono abbronzata e rilassata.Tutte le sere uscivo con le mie amiche:andavamo a ballare quasi sempre.Ad agosto sono andata a Palinuro con le mie amiche per trascorrere una settimana di relax.Ho conosciuto molte persone nuove.In quella settimana ho lavorato anche come pr.Spero di ripetere quest'esperienza l'anno prossimo.

제목
I had fun!
번역
영어

ali84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I had so much fun this summer… I spent my holidays with my friends. I went often to the see in Salerno or in Vietri, I got tanned and relaxed. Every night I went out with my girl friends: we went dancing almost every night. In August I went to Palinuro with my girl friends to spend a week relaxing. I met a lot of new people. That week I also worked as a PR. I hope I'll repeat this experience next year.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 17일 13:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 16일 23:50

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Ali,

Just a few corrections:

girlfriends ----> girl friends (or just "friends" )
we used to go dancing ---> we went dancing
On August ---> In August
a week in relax ---> a week relaxing
as Pr. ---> as a PR.


Hope I can do this experience again next year. ---> I hope I'll repeat this experience next year / I hope I'll live this experience again next year.

2008년 9월 17일 12:32

ali84
게시물 갯수: 427
thank you