Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어그리스어

분류 편지 / 이메일

제목
Hi, BabyPrilojeno ti izprashtam ...
번역될 본문
neovi에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Hi, Baby

Prilojeno ti izprashtam Deklaraciata, za koiato govorihme. Ako imash vaprosi ili samnenia pri popalvaneto, mi se obadi.
VAJNO!!! - Molia da imash predvid, che sled "Deklariram, che:" triabva da zacherknesh parvo i treto tire.

Pozdravi,
M.
이 번역물에 관한 주의사항
Female name abbrev. /pias 080729.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 29일 18:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 29일 18:09

gamine
게시물 갯수: 4611
first name.

2008년 7월 29일 18:50

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks gamine, I'll abbrev. it!

2008년 8월 28일 08:45

galka
게시물 갯수: 567
Как по друг начин да се каже "приложено" и изобщо как да го разбирам?

CC: ViaLuminosa