Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-독일어 - Bienvenue à tous ! Notre boutique vous propose...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어독일어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
Bienvenue à tous ! Notre boutique vous propose...
본문
RemiL에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Notre boutique vous propose de nombreux produits respectueux de l'environnement, du développement durable, et essentiellement naturels.

Notre catalogue régulièrement mis à jour vous comblera dans tous vos achats responsables et consciencieux, pour la sauvegarde de notre planète; qu'il s'agisse d'articles de mode ethnique, de produits alimentés par le soleil ou de produits à basse consommation,
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "'s'agissent" with "s'agisse" and "éthique" with "ethnique" </edit>

제목
Herzliches Willkommen an alle! Unser Geschäft bietet Ihnen
번역
독일어

Bhatarsaigh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Unser Geschäft bietet Ihnen zahlreiche umweltfreundliche, im Wesentlichen naturbelassene Produkte aus nachhaltiger Entwicklung.

Unser regelmäßig aktualisierter Katalog erfüllt Ihnen alle Wünsche in Bezug auf Ihre verantwortungsvollen und gewissenhaften Einkäufe zum Schutz unseres Planeten, egal ob es sich dabei um volkstümliche Modeartikel, solarbetriebene oder verbrauchsarme Produkte handelt.
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 23일 12:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 17일 20:01

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Wow, das ist mal was ich einen ordentlichen Text nenne. Die Ãœbersetzung klingt richtig gut und der selbstverherrlichende Werbetonfall ist wirklich gut getroffen .

Kleine Änderungen:
Herzliches Willkommen

im Wesentlichen

erfüllt Ihnen

in Bezug auf Ihre