Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - e-posta adresiniz

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 단어

제목
e-posta adresiniz
본문
minoucha789에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

adresinize gelecek olan aktivasyon linkini
onaylamanız halinde üyeliğiniz aktif edilecektir
이 번역물에 관한 주의사항
francais de france

제목
Activation de compte
번역
프랑스어

J4MES에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Votre compte sera activé quand vous cliquerez sur le lien d'activation envoyé à votre adresse e-mail.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 22일 09:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 21일 17:21

Botica
게시물 갯수: 643
Could you help me please to evaluate a turkish to french translation?

Here's the bridge :

(e-mail address)
You'll have to click on the activation link that will be sent to you by mail in order to activate your account.

Thank you for your help.

CC: handyy serba canaydemir

2008년 7월 21일 18:30

J4MES
게시물 갯수: 58
I think it's ok !

2008년 7월 22일 01:32

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi Botica,

your bridge is not so wrong, but it exactly says this:

"Your membership will be activated, when you click on the activation link that is sent to your e-mail address."

actually it says "when you confirm the activation link", but to use the verb "click" is more meaningful.

2008년 7월 22일 10:59

Botica
게시물 갯수: 643
Thank you handyy.

2008년 7월 22일 19:18

handyy
게시물 갯수: 2118
you're welcome