Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-폴란드어 - Bonjour A.,voici quelques photos de D. ..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어폴란드어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Bonjour A.,voici quelques photos de D. ..
본문
jeanlucdesgranges에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Bonjour A.,voici quelques photos de D. a l'âge de dix jours.j'espère que vous allez bien depuis votre retour en pologne,A. et H. sont bientôt de retour, faites leur un gros bisou de notre part et dites leur que l'on pense à eux. Pour travailler ton francais tu peux aller voir sur(szlifuj swoj francuski)gros bisous . J.L.
이 번역물에 관한 주의사항
amitié franco polonaise

<names abbrev.> (05/17/francky)

제목
Dzień dobry A., oto niektóre ze zdjęć...
번역
폴란드어

kredka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Dzień dobry A., oto niektóre ze zdjęć D. w wieku 10 dni. Mam nadzieję, że macie się dobrze od waszego powrotu do Polski. A i H. wkrótce wrócą, dajcie im wielkiego buziaka od nas i powiedzcie im, że myślimy o nich. By popracować nad twoim francuskim możesz wejść na (szlifuj swój francuski) wielkie buziaki. J.L.
dariajot에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 7일 14:39