Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어세르비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...
번역될 본문
diego114에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Leggila da sola.Ciao Maja,è giusto che sappi che ti voglio sempre ancora tanto bene, spero anche tu.ti scrivo principalmente per farti tanti auguri di buon compleanno sperando che questa volta la lettera arrivi è magari arrivi il giorno del tuo compleanno.Come sai,quest'anno ho tante spese da fare sulla casa nuova,quindi non ti assicuro se vengo in agosto.Sto cercando sinpaticamente di togliere l'odio che ha per te la Maria è dura credimi.Se riesci a leggere la lettera,appena puoi quando sei fuori tu sola fammi uno squillo,che io poi ti chiamo subito se posso,ho tanta voglia di sentirti.baci Diego
2008년 4월 6일 19:36