Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-타이어 - THE ART OF MAUY THAI

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어타이어

분류 자유롭게 쓰기 - 스포츠

제목
THE ART OF MAUY THAI
본문
leon Sigurson에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Usually the fighters have to use their parth of the body to defend, such as hands, feet, knees, elbows and the head.

Wich is known as “NAWA AMUT” or as “the nine weapons”.
Most of all for the fighters to be most efficient must combine the body with the soul and the spirit.
And meditasion, use music and literatures.
And most of all.
VIRTUES, good MANNERS and
RESPECT EVERYBODY
이 번역물에 관한 주의사항
This is a work i´m doing for my master in muay thai,he needs this for his gym and it´s also a present from my to him.

Please sir/ms this is really importand for me and for my master.

Thank you in advance and best regards.

제목
ศิลปะมวยไทย
번역
타이어

pigalet에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 타이어

โดยปกติแล้ว นักมวยต้องใช้ส่วนของร่างกายในการป้องกันตัว เช่น มือ,เท้า,หัวเข่า,ข้อศอก และ ศรีษะ
ซึ่งเรียกกันว่า "นวอาวุธ" หรือ อีกนัยหนึ่งก็คือ "อาวุธเก้าอย่าง"
การที่นักมวยส่วนใหญ่จะแสดงความสามารถออกมาได้อย่างเต็มที่นั้น ต้องประสานทั้ง ร่างกาย, จิตใจ และ ขวัญกำลังใจ เข้าด้วยกัน อีกทั้งสมาธิ โดยการใช้เสียงเพลง และงานเขียนต่างๆ
และเหนือสิ่งอื่นใดคือ การตั้งมั่นอยู่บนความดี, ประพฤติดี และ ให้ความเคารพต่อผู่อื่น
Jackrit에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 1일 09:58