Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Lütfen kapıyı kapatın

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어이탈리아어그리스어프랑스어아라비아어독일어네덜란드어

제목
Lütfen kapıyı kapatın
본문
ainos3422에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Lütfen kapıyı kapatın
이 번역물에 관한 주의사항
Lütfen Kapıyı Kapatın

제목
Schließen Sie bitte die Türe.
번역
독일어

uzeyir-a에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Schließen Sie bitte die Türe.
이 번역물에 관한 주의사항
or: Die Türe bitte schließen.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 24일 12:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 24일 12:17

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
"Können sie bitte die tür schließen?" is a question, but the source text is definitely an order.

2008년 2월 24일 12:36

uzeyir-a
게시물 갯수: 324
Yes,it's actually an order but my translation is Can you close the door in a polite way

2008년 2월 24일 13:48

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
yes, but it's often the case, that people don't really obey, when they only hear a polite question instead of a real command. That's psychology and therefore I guess we should keep it as it now is.