Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-스웨덴어 - Nyheter hemsida

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어스웨덴어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nyheter hemsida
본문
Mari Lorentsson에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

Etsin sijoituskotia nuorelle tuontiurokselle mieluiten Turusta tai pääkaupunkiseudulta. Pojalle suunnitteilla vain kaksi astutusta (molemmat morsiamet jo aikuisia), joten kovin pitkään ei tarvisi pitää leikkaamattomana. Mikäli kiinnostuit, niin lisätietoja pojasta ja sijoitussopimuksen sisällöstä saat helpoiten ottamalla yhteyttä

제목
Fosterhem
번역
스웨덴어

Bamsse에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag söker ett fosterhem åt en ung nyimporterad hanhund helst i Åbo eller
huvudstadsregionen. Jag har planerat bara två parningar (båda brudarna
är fullvuxna), unghunden behöver alltså inte vara okastrerad länge.
Om du är intresserad får du mer information om ynglingen och om placeringskontraktets
innehåll lätt genom att ta kontakt
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 5일 15:48