Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Skoro zbudetsya moya mechta!!

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Skoro zbudetsya moya mechta!!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από wida
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Skoro zbudetsya moya mechta!!
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 4 Δεκέμβριος 2007 08:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Δεκέμβριος 2007 08:59

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Please Russian typed in Latin characters >>> "meaning only" mode request. Thanks!

5 Δεκέμβριος 2007 14:38

wida
Αριθμός μηνυμάτων: 1
semya sostoit iz papa,mama,2 sestri i slujanka.Film bil pro devochku,kotorogo zvali MEDIKEN i ona bila ochen umnaya.Odin den prishla ona posle shkoli i poshla k odnomu malchiku,chtobi jalovatsya,to chto ee abijaut v shkole.Druga zvali HEBA.Kogda ona poshla k nemu v to vremya on gotovil khleb.No on ponyal chto ona vret.Odnajdi poshli spravlyat den rojdenie svoei mami.KAK tolko oni khoteli nachinat prigotovitsya k pikniku i k tomu je otmechat den rojdenie...i kak to vnezapno pribejali korovi i oni nachali lezat na derevo....i ochen ispugalis.Tam oni jdali poka uidut korovi i nachalsya ochen silni dojd .Togda oni khoteli idti domoi.I mladshaya sestrenka nakrichala na korov i korovi izbejali.Togda oni smogli idti domoi...

5 Δεκέμβριος 2007 14:58

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello, please speak English, if you want me to understand. About what I said above, this is the rule here on this site. Anyway it is logical that languages are typed in their respective characters/alphabet, the way native speakers from the respective countries can read it...