Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - per favore.Per una volta parla...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικάΟυκρανικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
per favore.Per una volta parla...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από locusta
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

per favore.Per una volta parla chiaramente...Faccio di tutto per sorprenderti e tu lasci sempre le frasi a meta'...Ti voglio bene...cosa devo capire?E non dire mai piu' che io sono un bambino...

τίτλος
te lutem, vetem nji her te pakten fol. ...
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από nga une
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

te lutem, vetem nje her fol qarte te pakten, bej te pamunduren per te surprizuar, dhe ti i le gjithmon shprehjet pergjysem. te dua shume .. cfare duhet te kuptoj? dhe mos me thuaj me asnjeher qe un jam kalama.(femije)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nga une - 10 Φεβρουάριος 2008 19:51