Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Thoughts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΓερμανικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΟλλανδικάΡουμανικάΓαλλικάΑραβικάΑλβανικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΤουρκικάΕβραϊκάΣουηδικάΣερβικάΟυγγρικάΦινλανδικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΔανέζικαΛιθουανικάΝορβηγικάΧίντιΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Thoughts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Thoughts
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What I think

τίτλος
dusunceler
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από benim
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Dusunceler
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 19 Οκτώβριος 2005 11:03